„Same Old Lang Syne“ od Dana Fogelberga

Váš Horoskop Pro Zítřek

Fráze „auld lang syne“, jak se používá v refrénu, ukazuje na dvě obecné myšlenky - vzpomínat a chlastat. A to je základní předpoklad, na kterém je nastaven vánoční příběh v něm uvedený.


Zpěvák na Štědrý den nečekaně narazí na svého „starého milence“ v obchodě s potravinami. A aby byl dlouhý příběh krátký, rozhodli se jít ven a dát si něco k pití. Zatímco se uklidňují, postupně se začínají otevírat ohledně podrobností o jejich současném životě. A materiálně si oba vedou dobře, ale emocionálně mají zásadní problémy, s nimiž se musí vypořádat.

Dáma našla jistotu, ale za cenu svého štěstí kvůli manželství bez lásky. A samotný Dan je ve skutečnosti úspěšný hudebník, protože dáma dokonce viděla jeho výrobky „v obchodech s nahrávkami“. Ale i když si velmi cení svých fanoušků, považuje turistickou stránku své profese za „peklo“. A na základě refrénu se navrhuje myšlenka, že i když oba poznali tyto rušivé faktory, které jsou nedílnou součástí jejich živobytí, nevědí, že by se jich skutečně zmírnily.

Takže v době, kdy se blíží konec písně, mluvili natolik, že jejich „jazyky byly unavené“. Je tedy docela zřejmé, že si navzájem chyběli, pokud už jiným způsobem, než pokud jde o to, s kým si mohou svobodně promluvit. A než odejde, dá mu bývalý zpěvák polibek na rozloučenou.

Celá zkušenost způsobí, že pocítí „tu starou známou bolest“, když „byl ve škole“. Nebo jiným způsobem, jak se na tato prohlášení dívat, je to, že stejně jako při prožívání své první lásky také odráží zlom srdce, které je součástí historie jejich vztahu. Ti dva se tedy opět rozešli, z čehož vyplývá, že jsou v emočních stavech, i když to nemusí nutně projevovat.


Texty písní „Same Old Lang Syne“

Fakta o „Same Old Lang Syne“

Tato píseň má autobiografický charakter. Žena, o které Dan Fogelberg (1951-2007) zpívá, byla identifikována jako jedna Jill Anderson Greulich, která se svým příběhem vystoupila poté, co zemřel pan Fogelberg. Ona a Dan byli miláčci ze střední školy. A jeden rok (v polovině 70. let) se nečekaně setkali, na Štědrý den, když oba navštívili své rodné město (Peoria, Illinois). A přesná adresa samoobsluhy, se kterou se setkali, je 1302 East Frye Avenue. Navíc je zajímavé poznamenat, že Jill Greulich se s manželem rozvedla, i když tato píseň nebyla v tomto rozhodnutí faktorem.

Tuto píseň napsal Dan Fogelberg, který také produkoval „Same Old Lang Syne“ po boku Martyho Lewise. A vyšlo v listopadu 1980 a sloužilo jako hlavní singl z Fogelbergova alba „The Innocent Age“.


Hudební skladba této písně byla inspirována předehrou z roku 1812 (1880), kterou napsal legendární klasický skladatel Petr Iljič Čajkovskij (1840-1893).

A „Auld Lang Syne“ sám o sobě je 17thstoletí píseň ze Skotska, která se používá k oslavě Nového roku.


Samotný „Same Old Lang Syne“ se však stal jádro vánočních svátků , protože obsahuje alespoň jeden přímý odkaz na dovolenou.

„Same Old Lang Syne“ mapoval ve třech zemích - Irsku, na Novém Zélandu a ve Spojených státech. A pokud jde o druhé, vyvrcholil u čísla 9 na Billboard Hot 100.

Na saxofon „Same Old Lang Syne“ hraje držitel ceny Multi-Grammy Michael Brecker (1949-2007).