„I Fell in Love with the Devil“ je píseň nahraná kanadskou zpěvačkou a skladatelkou Avril Lavigne. Texty této skladby viz Lavigne popisující velmi toxický vztah, do kterého se kdysi dostala. Aby toho nebylo málo, zhruba ve stejné době také nesmírně bojovala s lymskou boreliózou.
Podle všeho je ďábel, kterého zmiňuje v textech, mužem, do kterého se zamilovala. A proč mu říká ďábel? Jednoduše proto, že jí nepřinesl nic jiného než potíže a peklo.
Během rozhovoru v roce 2019 poskytla švýcarské noviny Aargau noviny , Lavigne vysvětlil význam této písně. V rozhovoru potvrdila, že píseň byla ve skutečnosti o toxickém vztahu v reálném životě, ve kterém byla.
Podle ní v době, kdy vztah začal, také tvrdě bojovala s boreliózou. O tomto období svého života hovořila jako o období, ve kterém se neustále cítila zranitelná, nejistá a vyděšená. Právě tato obtížná zkušenost vedla k zrodu této písně.
Zde jsou Lavignova přesná slova popisující tuto píseň:
7. února 2019 (několik dní před vydáním skladby) Lavigne opět vrhla světlo na její význam. V Cvrlikání příspěvek, označila píseň jako píseň, která se zrodila v důsledku konfliktu srdce člověka s hlavou a vedla ho do nepříjemných situací, které je obtížné uniknout.
Ne. Album, na kterém se objevily, předcházely tři singly, z nichž žádný nebyl touto skladbou. Tito nezadaní jsou:
Tuto píseň lze klasifikovat podle toho, co lze pravděpodobně nazvat rostoucím trendem v hudebním průmyslu zpěvaček, které dělají písně o lásce k nesprávnému muži a současně uznávají, že jejich city k němu jsou příliš silné na to, aby vztah skutečně ukončily. Díky čemuž však Avrilino „I Fell in Love with the Devil“ vyniká, je, že Avril jde tak daleko, že přirovnává svého milence k „ďáblu“. Skladba navíc obsahuje další náboženské texty, které, jak se zdá, rozšiřují svůj význam mimo oblast romantiky.
Například můstek písně zní, jako by zpěvák prošel nějakým duchovně založeným morálním dilematem, s „ andělé a ďáblové bojující o ni “ . Ve skutečnosti, jak již dříve řekla, si přeje, aby „anděl“ „propůjčil jí svatozář“, aby ji „zachránil před peklem“ za to, že „byl zamilovaný do Ďábla“. Na základě výše zmíněného příběhu by to tedy znělo, jako by říkala, že chce jiného, lepšího chlápka, jehož typy také „bojují“ o její pozornost, aby se s ní spojila, na rozdíl od „ďábla“. Ale abych byl upřímný, po všech věcech, ve zvláštních okamžicích (tj. Ve druhé polovině písně) to zní, jako by mluvila o duchovních na rozdíl od romantických záležitostí.
Nakonec však takové slovní hračky byly zjevně úmyslné. Tato skladba má příšerný název. A proto je některý jazyk používaný v celém textu, například v outru, když porovnává to, co prožívá, s umíráním, docela temný.